有奖纠错
| 划词

Has entendido las cosas al revés.

你把事情理解.

评价该例句:好评差评指正

El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.

和我开始时,事情很顺利地就解决了。

评价该例句:好评差评指正

Las prioridades de los mandatos legislativos deben determinar el nivel de financiación, y no al revés.

必须由优先事项和法定任务决定经费水平,而不是反。

评价该例句:好评差评指正

Pese al revés sin precedentes que causó el tsunami, estamos decididos a intentar cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

虽然海啸造了空前挫折,但我们仍然坚定地追求千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Como musulmán, creo que la belleza de la religión procede de la belleza de la justicia, y no al revés.

作为一个穆斯林,我认为宗教美产生于美,而不是

评价该例句:好评差评指正

Que el primer grupo se haya hecho rico como consecuencia del desarrollo industrial o al revés es discutible; el hecho es que el desarrollo industrial reviste una importancia primordial para alcanzar el desarrollo económico sostenible.

前一个集团究竟是因为工业发展还是使用其他方式致富仍然未有定论;但事实依然是工业发展对实现可持续经济发展具有至关重要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bibllótafo, bibUólogo, bibUsta, bicabornato de sosa, bical, bicameral, bicaméral, bicaméralismo, bicarbonatado, bicarbonato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Y además, ¿por qué tienen que llevar la gorra al revés?

还有,一定要把帽子反着戴呢

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y en catalán " lunes" es " dilluns" , lo mismo pero al revés.

在加泰罗尼亚语中,“lunes”叫法“diluns”,同样叫法,但反过来说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Ahora lo vamos a hacer al revés.

现在我们反过来。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Mis amigos me están vacilando porque me he puesto los zapatos al revés.

朋友正在取笑我,因我把鞋子穿

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Mis amigos están bromeando conmigo porque me puse los zapatos al revés.

朋友正在取笑我,因我把鞋子穿

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No, no, así como tú al revés, digo.

不不,我情况。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

No pueden contar su historia al revés.

不能倒着讲故事

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero la realidad es que es totalmente al revés.

但实际上,这完全反过来

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así el insomnio puede desarrollar enfermedades o al revés, estás enfermedades causan insomnio.

因此,失眠会诱发疾病,或者反过来说,这些疾病会导致失眠。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No, no, lo dije al revés.

不不,我情况

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Uramaki, Ura quiere decir cara opuesta, así que nos encontramos ante un maki pero al revés.

里卷,里意思反面脸,这一种反过来寿司

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Para producir los sonidos almacenados en el vinilo se usa el mismo procedimiento, pero al revés.

要播放储存在黑胶唱片中声音,采用同过程逆向操作

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero ya no leía el fondo de la taza porque sus pronósticos le resultaban al revés.

从六个月前开始,他常常吃肉和各种海鲜,一天最多能喝二十杯黑咖啡,但再也不看杯托上咖啡渣排布了,因从前那些预言最后被证明同事实正好反。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En otros idiomas se hace al revés, por ejemplo, en alemán la influencia se manda hacia delante.

其他一些语言中反,例如,德语中就后边影响前边

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le puso al revés la camisa de dormir y ella tuvo que quitársela para ponérsela al derecho.

他把睡衣给女儿穿了, 她不得不脱下来重新穿上。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

O, al revés: ¡Brrr, qué frío! ¡Parece que nunca va a venir el verano!

,太冷了!好像夏天再也不会来了啊!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por otro lado, hay una sola que no es igual al derecho y al revés, la de Paraguay.

此外,还有巴拉圭国旗左右不对称,而且正反不同。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Si alguna vez dudas de que alguien esté diciendo la verdad, pídele que cuente su historia al revés.

如果你怀疑某人在说谎,就让他倒过来讲一遍他故事

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero hay que dejar muy claro que es una consecuencia de las lenguas regionales, y no al revés.

必须要非常明确,标准语区域语言产物,而不反过来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque hay gente en TikTok que no saben todo lo que subo en mi Instagram y también al revés.

也有Tiktok上人不知道我在Instagram上发了反过来一样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biche, bicheadero, bichear, bichejo, bichento, bichera, bichero, bichín, bicho, bicho raro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接